Lyvronieth

Lyvronieth whithrans an tavas Kernowek

Ottomma versyon kynsa lyvronieth a whithrans a-dro dhe’n tavas Kernowek, gwrys rag bagas whithrans an Akademi Kernewek. Nynj yw gorfennys awos ow bos owth addya campollansow erel dhedhy whath. Mars esowgh ow qweles bos ankevys genev neb lyver po erthygel, danvenewgh messaj dhymm der e-bost (linus namm band orth wales namm ac namm uk).

Nodewgh nag eus lyvrow nag erthyglow a-dro dhe lien kernowek y’n lyvronieth. Yth esov vy ow tenna an linen orth dyllansow, eus ow ri an text kernowek hengovek ha (yn dydhyow ma dre vras) dielvennans yethoniek ynwedh.

Versyon diwettha an lyvronieth o ughkergys war: 09-10-2017.

Bakere, Jane A. 1980. The Cornish Ordinalia: A Critical Study. Cardiff: University of Wales Press.

Band-Dijkstra, Linus. 2017. ‘Cornishe woorden onder de loep: anvri en talvedhys’, Kelten: Mededelingen van de stichting A.G. van Hamel 73: 2-7.

Bock, Albert. 2012. ‘Nucleus Licensing, Government, and Liquid Metathesis in Cornish’, in Liam Mac Amhlaigh & Brian Ó Curnáin, Ilteangach, Ilseiftiúil, A festschrift in honour of Nicholas Williams, Dublin (ISBN 978-1-85132-086-4): 396–409.

Bock, Albert and Benjamin Bruch. 2010. ‘Nucleus Length and Vocalic Alternation in Cornish Diphthongs’. In Die Sprache, Jubiläumsband Heiner Eichner: 34-43.

Bock, Albert and Benjamin Bruch. 2010-12. ‘New Perspectives on Vocalic Alternation in Cornish’. Keltische Forschungen 5: 44-97.

Breeze, A. 1990. ‘Welsh and Cornish at Valladolid, 1591-1600’. Bulletin of the Board of Celtic Studies 37: 108-11.

Breeze, A. 1991. ‘Cornwall and the Authorship of the Old English Orosius’. Notes and Queries 236: 152-4.

Breeze, A. 1992. ‘Cornish Donua “Danube” and the Old English Orosius’. Notes and Queries 236: 431-3.

Breeze, A. 1992. ‘Cornish Ligore “Loire” and the Old English Orosius’. Neuphilologische Mitteilungen 93: 271-3.

Breeze, A. 1994. REVIEW: Brian Murdoch, ‘Cornish Literature’. Medium Aevum 63: 325-6.

Breeze, A. 2000. ‘A Cornish Etymology for West Country bilders ‘cow parsnip’’. DCNQ38/8: 238-40.

Breeze, A. 2001. ‘Does Lamorna in Cornwall mean “Valley of Murders”?’. DCNQ 38/9: 261-2.

Breeze, A. 2001. ‘The Name of the River Tiddy’. Journal of the English Place-Name Society 33 (2000-1): 5-6.

Breeze, A. 2002. ‘G. M. Hopkins and Dolly Pentreath of Cornwall’. DCNQ 39/2: 46-7.

Breeze, A. 2002. ‘Kilkhampton, Cornwall’. Nomina 25: 147-50.

Breeze, A. 2004. ‘Ptolemy’s Cenio and the Fal Estuary, Cornwall’. ZCP 56: 116-18.

Breeze, A. 2005. ‘A Charter of Cnut and Tideford, Cornwall’. DCNQ 39/8: 252-3.

Breeze, A. 2005. ‘Puffin, a Loanword from Cornish’. Notes and Queries 250: 172-3.

Breeze, A. 2005. ‘The Battle of Camlan and Camelford’. Cornwall, Arthuriana 15/3: 75-90.

Breeze, A. 2005. ‘Wolf Rock, off Land’s End’. Journal of the English Place-Name Society37: 59-60.

Breeze, A. 2006. ‘The Name of Truro, Cornwall’. Antiquaries Journal 86: 209-11.

Breeze, A. 2006. ‘The Rivers Boyd of Gloucestershire and Bude of Cornwall’. Transactions of the Bristol and Gloucestershire Archaeological Society 124: 111-12.

Breeze, A. 2007. ‘Cornish Toponyms: Crim Rocks, Darite, Perranuthnoe, Port Isaac, and Treverva’. Celtica 25: 1-8.

Breeze, A. 2007. ‘The De Spain Family and Trispen, Cornwall’. DCNQ 40/1: 28-9.

Breeze, A. 2007. ‘The Old Cornish Gloss on Boethius’. Notes and Queries 252: 267-8.

Breeze, A. 2008. ‘Breton Kudon “Dove”, Cudden Point, and Tregidden’. DCNQ 40/3 40/4: 113.

Breeze, A. 2008. ‘Cornwall and Friar Tryvytlam, Oxford Poet’. DCNQ 40/3: 87-8.

Breeze, A. 2008. ‘Middle Cornish and the Anonymous of Calais’. DCNQ 40/3: 89-90.

Breeze, A. 2008. ‘The Name of Penwith’. DCNQ 40/3: 115-17.

Breeze, A. 2009. ‘Petherwin and Latin Puteus Ruinae’. DCNQ 41/6: 185-6.

Breeze, A. 2009. ‘Rosnat, Whithorn, and Cornwall’. Transactions of the Dumfriesshire and Galloway Natural History and Antiquarian Society 83: 43-50.

Breeze, A. 2009. ‘St Martin in Meneage and St Didymus of Alexandria’. DCNQ 41/6: 187-9.

Breeze, A. 2009. ‘Tregole and Cornish goil “watch”’. DCNQ 41/6: 190-1.

Breeze, A. 2010. ‘St Kea, Archbishop of Colfa, Wales’. Welsh Journal of Religious History 5: 79-83.

Breeze, A. 2010. ‘The Name of Lerryn’. DCNQ 40/8: 240-1.

Breeze, A. 2010. ‘The Name of Menabilly’. DCNQ 40/7: 210-11.

Breeze, A. 2010. ‘The Name of Mithian’. DCNQ 40/8: 232-3.

Breeze, A. 2011. ‘Astrot and Beryth in the Cornish Play of St Kea’. DCNQ 40/10: 304-6.

Breeze, A. 2011. ‘Herb of Grace, Devil’s Drop, Cuckoo-Flower, and St Kea’. DCNQ 40/10: 298-301.

Breeze, A. 2011. ‘Langorthou, the Churchtown of Fowey’. DCNQ 40/10: 291-2.

Breeze, A. 2011. ‘Middle Cornish Myghternas Nef “Queen of Heaven”’. DCNQ 40/10: 295-7.

Breeze, A. 2012. ‘“Arsevnans” and “dar” in the Cornish Play of St Kea’. DCNQ 41/1: 17-19.

Breeze, A. 2012. ‘“Dylys” in the Middle Cornish Play of St Kea’. DCNQ 41/1: 4-6.

Breeze, A. 2012. ‘Cornish descyn and delay in an Arthurian Drama’. DCNQ 41/1: 54-6.

Breeze, A. 2012. ‘Cuckoo, Gallows, Majesty, Resolution, and St Kea’. DCNQ 41/1: 48-52.

Breeze, A. 2012. ‘Middle Cornish kefrow in Bewnans Ke’. DCNQ 41/1: 63-4.

Breeze, A. 2012. ‘No Dead Poet in the Play of Kea’. DCNQ 41/1 41/2: 45.

Breeze, A. 2012. ‘Sen and Insult in The Life of St Kea’. DCNQ 41/1: 65-6.

Breeze, A. 2012. ‘Tarshish and the Play of St Kea’. DCNQ 41/1: 33-4.

Breeze, A. 2013. ‘Afruthow and Hindrance in the Play of St Kea’. DCNQ 41/3: 80-1.

Breeze, A. 2013. ‘No Breton Drug in the Cornish Play of St Kea’. DCNQ 41/3: 84-5

Breeze, A. 2013. ‘No Horse’s Head at St Michael Penkevil’. DCNQ 41/3 41/4: 104-6 .

Breeze, A. 2013. ‘The Name of Downderry, Cornwall’. DCNQ 41/3: 126-7.

Breeze, A. 2013. ‘Tregole Revisited’. DCNQ 41/3: 97-9.

Breeze, A. 2013. ‘Trelowarren and Fresh Milk’. DCNQ 41/3: 106-8.

Breeze, A. 2013. REVIEW: ‘Bewnans Ke: The Life of St Kea’. Celtica 27: 210-11.

Breeze, A. 2014. ‘Bodmin Moor’s Codda and Welsh Cod “Bag”’. DCNQ 41/6: 183-4.

Breeze, A. 2014. ‘Great Bosullow and Breton Ti Kolo “Thatched Cottage”’. DCNQ 41/5: 159-60.

Breeze, A. 2014. ‘Kella and Kyrnyk, Stags of St Kea’. DCNQ 41/5: 157-9.

Breeze, A. 2014. ‘Trebartha and Bushes’. DCNQ 41/5: 137-8.

Breeze, A. 2014. ‘Warleggan and Breton Gorle ‘Grosses Roches’’. DCNQ 41/5: 146-7.

Breeze, A. 2015. ‘St Michael Caerhays and Welsh Aches “Sea; Flood”’. DCNQ 41/7: 220-2.

Breeze, A. 2015. ‘St Stephen in Brannel and Breton Branell “Crutch; Wedge”’. DCNQ 41/7: 222-3.

Breeze, A. 2016. ‘Ictis and St Michael’s Mount’. DCNQ 41/10: 302-8.

Breeze, A. 2016. ‘Buckland Monachorum and Dobunnus the Smith’. DCNQ 41/10: 315-19.

Breeze, A. 2017. ‘“Good Friend” and the Goodwin Sands, Kent’. Voprosy onomastiki 14/3: 204-209.

Breeze, A. 2017. ‘Ocrinum, the Ancient Name of Lizard Point’. DCNQ 42/1: 4-6.

Breeze, A. 2017. ‘The Manacle Rocks and Welsh Achles ‘Protection’’. DCNQ 42/1: 13-15.

Bruch, Benjamin. 2004. ‘The Cornish Language in North America’. Journal of Celtic Language Learning, vol. 9: 24-43.

Bruch, Benjamin. 2006. ‘Verse Structure and Musical Performance in Bewnans Ke’. Journal of the Royal Institution of Cornwall: 57-66.

Bruch, Benjamin. 2009. ‘Medieval Cornish Versification: An Overview’. Keltische Forschungen 4: 55-126. http://www.benjaminbruch.com/docs/papers/Medieval_Cornish_Versification.pdf

Bruch, Benjamin. 2008 [2010]. ‘Word and Music in Middle Cornish Drama’. Ars Lyrica 17: Ars Lyrica Celtica; In Memoriam Bernard Le Nail, 45-74. http://www.benjaminbruch.com/docs/papers/Word_and_Music.pdf

Calvete, José. 2005. The Vocabularium Cornicum: faksymyle gerva Kernewek Koth a’n 12ves kansblydhen, gans redyans ha notennow leun yn Sowsnek: facsimile of the vocabulary of Old Cornish from the 12th century, with a reading and full notes in English on a CD-ROM. Hayle: Cornish Language Board.

Chaudhri, Talat. 2001. ‘A Description of the Middle Cornish Tregear Manuscript’. MA Thesis, Aberystwyth: Aberystwyth University.

Chaudhri, Talat. 2007. ‘Studies in the Consonantal System of Cornish’. PhD Thesis, Aberystwyth: Aberystwyth University.

Davies, Gilbert, ed. 1826. Mount Calvary; or The History of the Passion, Death, and Resurrection, of Our Lord and Saviour Jesus Christ. Written in Cornish (as It May Be Conjectured) Some Centuries Past. Interpreted in the English Tongue in the Year 1682, by J. Keigwin, Gent. London: J. Nichols and Son.

Davies, Gilbert, ed. 1827. The Creation of the World, with Noah’s Flood: Written in Cornish in the Year 1611 by William Jordan; with an English Translation by John Keigwin. London: [J. Nichols and Son].

Davies-Deacon, Merryn Sophie. 2016. ‘Orthographies and ideologies in revived Cornish’. MA Thesis, York: University of York.

DCNQ = Devon and Cornwall, Notes and Queries

Deacon, Bernard. 2003. ‘The Cornish and Manx languages’ in D. Loades (ed.), Reader’s Guide to British History, 765-766. London: Routledge.

Deacon, Bernard. 2006. ‘Cornish or Klingon? The standardization of the Cornish language’. Cornish Studies (Second series) 14: 13-23.

Deacon, Bernard. 2007. ‘Historical legacies and modern challenges: The Cornish language’, in Regina in Cornwall 8: 72-75.

Deacon, Bernard. 2010. ‘Mining the data: what can a quantitative approach tell us about the micro-geography of nineteenth century Cornish mining?’, Cornish Studies (Second series) 18: 15-32.

Dorian, Nancy C. 1994. ‘Purism vs. compromise in language revitalization and language revival’. Language in Society 23: 479–94.

Edwards, Ray, Whitley Stokes, R. K. R. Syed, and Cornish Language Board. 2000. Gwreans an bys: The creation of the world. Sutton Coldfield: Kesva an Taves Kernewek.

Fleuriot, Léon, and Claude Evans. 1985. A dictionary of Old Breton: Dictionnaire du vieux breton. Toronto: Prepcorp.

Fleuriot, Léon. 1964. Le vieux-breton: éléments d’une grammaire. Collection linguistique publiée par la société de linguistique de Paris, LXIII. Paris: Librairie C. Klincksieck.

George, Kenneth J. 1984. ‘A Phonological History of Cornish’. PhD Thesis, Brest: Université de Bretagne Occidentale.

George, Kenneth J. 1992. ‘An delinyans pellder-termyn’. In Bretagne et pays celtiques, 63–74. Rennes: Presses Universitaires de Rennes.

George, Kenneth J. 2006. Bywnans Ke. [Cornwall]: Kesva an Taves Kernewek.

George, Kenneth J. 2009a. An Gerlyver Meur: Cornish-English, English-Cornish Dictionary. 2nd ed. Cornwall: Cornish Language Board.

George, Kenneth J. 2009b. ‘Cornish’. In The Celtic Languages, 2nd ed., 488–535. Routledge Language Family Series. Oxford: Routledge.

Harris, Phyllis Pier. 1964. ‘Origo Mundi: First Play of the Cornish Mystery Cycle, The Ordinalia: A New Edition’. PhD Thesis, Seattle, Washington: University of Washington. Ann Arbor: University Microfilms International.

Herniman, Mark I. 1984. ‘Pascon Agan Arluth: A Critical Study of the Cornish Passion Poem’. MA Thesis, Exeter: University of Exeter.

Hicks, Davyth. 2005. Cornish: Language and Legislation. Barcelona: Ciemen.

Hooper, E. G. R. 1978. ‘The Cornish of William Rowe’. Old Cornwall 8 (11): 559–61.

Hughes, A. J. 1991. ‘The Old Cornish personal name Brenci and Middle Welsh Brengi/Bryngi’. Cambridge Medieval Celtic Studies 22: 95–99.

Jenner, Henry. 1929. ‘Some Miscellaneous Scraps of Cornish’. Royal Cornwall Polythechnic Society Annual Report 96: 238–41.

Jørgensen, Anders. 2008. ‘Middle Breton leiff, Middle Cornish ly “Breakfast, Lunch”’. Keltische Forschungen 3: 89-102.

Lewis, Henry. 1990. Handbuch des Mittelkornischen. Translated by Stefan Zimmer. Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft.

Lhuyd, Edward. 1707. Archaeologia Britannica: Giving Some Account Additional to What Has Been Hitherto Publish’d, of the Languages, Histories and Hustoms of the Hriginal Inhabitants of Great Britain.

Lindeman, F. O. 1994. ‘Cornique wharfos et moyen breton hoaruout: note etymologique’. Études Celtiques XXX: 211–12.

Loth, Joseph. 1902. ‘Études Corniques: II. Textes inédits en cornique moderne’. Revue Celtique XXIII: 173–200.

Loth, Joseph. 1905. ‘Corrections à divers textes corniques, I: Les Cornish Dramas de Norris’. Revue Celtique XXVI: 218–67.

Lowe, Jenefer. 2010. ‘Four Spellings and a Strategy’. Reversing Language Shift: How to Re-awaken a Language Tradition. 167–171.

MacKinnon, Kenneth. 2000. An Independent Academic Study on Cornish, report to Government Office for the South West / DETR, abridgement in Ogmios 23 (Autumn 2000) ISSN 1471 – 0382. Pp. 7–9.

MacKinnon, Kenneth. 2002. ‘Cornish at its Millennium: An Independent Academic Study of the Language undertaken in 2000’, Cornish Studies (Second Series) 10, University of Exeter Press ISBN 0 85989 733 8. Pp. 266 – 282.

MacKinnon, Kenneth. 2004. ‘“As Cornish as possible”, “Not an outcast anymore”, Speakers’ and Learners’ Opinions on Cornish’: the Annual Caroline M. Kemp Memorial Lecture, University of Exeter Institute of Cornish Studies, Truro, 1stDecember 2003, Cornish Studies (Second Series) 12, Exeter University Press ISBN 0 85989 756 7. Pp. 268 – 287.

MacKinnon, Kenneth. 2004. Articles on ‘Cornish’ and ‘Scottish Gaelic’: BBC Voices website: www.bbc.co.uk/voices

MacKinnon, Kenneth. 2006. Cornish and the Future of the Celtic Languages, presentation to 21st Century Celts Conference, Institute of Cornish Studies, County Hall, Truro, 8th – 10th September 2006.

MacKinnon, Kenneth. 2014. Bys Kernewek: a Cornish Language world, in which we live and move and have our being. Opening paper to the Third Annual Cornish Studies Conference, ‘The Cornish World’. Institute of Cornish Studies, Tremough, 24th – 25thOctober 2014, Cornish Studies (Third Series) 1. Pp. 14 – 25.

MacKinnon, Kenneth. 2014. Cornish Language Research Landscape: research record, future needs – an overview and a possible agenda, keynote address to MAGA / Cornish Language Partnership inaugural Cornish Language Research Network Conference (Skians), Cornwall College, Pool, 27th – 28th October 2014. (Publication in conference proceedings imminent on CLP/MAGA website.)

MacKinnon, Kenneth. 2015. Henderson’s Black-more revisited: disinterring a lost landscape, paper to Skians Conference, Institute of Cornish Studies, Tremough, 24thSep 2015. (Publication on MAGA website awaited).

MacKinnon, Kenneth. 2015. The Cornish spiritual landscape in place-names: Landscape, people, language, paper to Fourth Annual Cornish Studies Conference ‘Glasney 750’, Institute of Cornish Studies, Tremough, 26th Sep 2015. (Publication in forthcoming Glasney 750 volume.)

MacKinnon, Kenneth. 2016. Provisions for a reviving language: the case of Cornish – history, revival, planning provisions , paper to Soilse Conference on Small Language Planning: Communities in Crisis, University of Glasgow 6th – 8th June 2016.

Mills, Jon. 1996. ‘A Comparison of the Semantic Values of Middle Cornish Luf and Dornwith Modern English Hand and Fist’. Language Sciences, vol. 18, nos. 1-2: 71-86.

Mills, Jon. 1999a. ‘Cornish Lexicography in the Twentieth Century: Standardisation and Divergence’. Bulletin suisse de linguistique appliquée 69/1: 45-57.

Mills, Jon. 1999b. ‘Reconstructive Phonology and Contrastive Lexicology: Problems with the Gerlyver Kernewek Kemmyn’. Cornish Studies (second series) 7: 193-218.

Mills, Jon. 2010. ‘Genocide and Ethnocide: The Suppression of the Cornish Language’. In Interfaces in Language, 189-206. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars. ISBN 9781443823999.

Mills, Jon. 2011. ‘Lemmatisation of the Corpus of Cornish’. In Proceedings of the Workshop on Language Resources for European Minority Languages, LREC First International Conference on Language Resources and Evaluation, Granada, Spain, May 27, 1998.

Mills, Jon. 2012. ‘The Depiction of Tyranny in the Cornish Miracle Plays’. In Liam Mac Amhlaigh & Brian Ó Curnáin, Ilteangach, Ilseiftiúil, A festschrift in honour of Nicholas Williams, 139–57. Dublin. ISBN 978-1-85132-086-4.

Mills, Jon. 2013. ‘The Vocabularium Cornicum: a Cornish vocabulary?’. Zeitschrift für celtische Philologie 60: 141-9.

Mills, Jon. 2016. ‘A Short History of Cornish Lexicography’. In Mańczak-Wohlfeld, Elżbieta and Barbara Podolak, eds. Words and Dictionaries: A Festschrift for Professor Stanisław Stachowski on the Occasion of his 85th Birthday, 205-213. Kraków: Jagiellonian University Press.

Mühlhausen, Ludwig. 1938. Die kornische Geschichte von den Drei guten Ratschlägen nebst Übersetzung und Glossar und zwei irischen Versionen in übersetzung. Schriftenreihe der ,,Deutschen Gesellschaft für keltische Studien” e.D. 2. Berlin: Deutsche Gesellschaft für keltische Studien.

Nance, R. Morton, A. S. D Smith, and Graham Sandercock, eds. 1982. The Cornish Ordinalia, second play: Christ’s Passion. [Saltash]: Cornish Language Board.

Nance, R. Morton, A. S. D Smith, and Graham Sandercock, eds. 1984. The Cornish Ordinalia, third play: Ressurection. [Saltash]: Cornish Language Board.

Nance, R. Morton, and A. S. D Smith. 2001. The Cornish Ordinalia: first play: Origo Mundi, in unified Cornish with literal English translation. Edited by Ray Chubb, Richard Jenkin, and Graham Sandercock. Redruth: Agan Tavas.

Nance, R. Morton. 1926a. ‘Bowling and the Cornish Language’. Old Cornwall 1 (3): 40–42.

Nance, R. Morton. 1926b. ‘John Keigwin’s Cornish Translation of King Charles the First’s Letter of Thanks to the County of Cornwall’. Old Cornwall 1 (4): 35–40.

Nance, R. Morton. 1927. ‘John Keigwin’s Cornish Translation of King Charles the First’s Letter of Thanks to the County of Cornwall’. Old Cornwall 1 (5): 26–27.

Nance, R. Morton. 1930. ‘Kanna Kernuak’. Old Cornwall 1 (12): 41–42.

Nance, R. Morton. 1931. ‘Can Kernewek’. Old Cornwall 2 (1): 24–27.

Nance, R. Morton. 1936a. ‘The Cornish of Wm. Rowe (Wella Kerew) [1]’. Old Cornwall2 (11): 32–36.

Nance, R. Morton. 1936b. ‘The Cornish of Wm. Rowe (Wella Kerew) [2]’. Old Cornwall2 (12): 25–27.

Nance, R. Morton. 1938a. Gerlyver Noweth Kernewek Ha Sawsnek: A New Cornish-English Dictionary. St. Ives: The Federation of Old Cornwall Societies.

Nance, R. Morton. 1938b. ‘The Pilchard Rhyme’. Old Cornwall 3 (4): 169–74.

Nance, R. Morton. 1947. ‘New Light on Cornish’. Old Cornwall 4–6: 214–16.

Nance, R. Morton. 1948. ‘The Cornish Rhymes of James Jenkins of Alverton’. Old Cornwall 4 (8): 268–73.

Nance, R. Morton., ed. 1933. ‘Pascon Agan Arluth’. Kernow, no. 1–14(1935).

Neuss, Paula. 1983. The Creacion of the World: A Critical Edition and Translation. Garland Medieval Texts 3. New York: Garland.

Norris, Edwin, ed. 1859a. The Ancient Cornish Drama. Vol. 1. 2 vols. Oxford: Oxford University Press.

Norris, Edwin, ed. 1859b. The Ancient Cornish Drama. Vol. 2. 2 vols. Oxford: Oxford University Press.

Padel, Oliver J. 1975. The Cornish Writings of the Bosun [i.e. Boson] Family: Nicholas, Thomas and John Bosun [i.e. Boson], of Newlyn, circa 1660 to 1730. Redruth: Institute of Cornish Studies.

Padel, Oliver J. 1995. ‘Notes on the new edition of the Middle Cornish “Charter endorsement”’, Cambrian Medieval Celtic Studies 30: 123–27.

Padel, Oliver J. 2013. ‘Five Cornish Toponyms Revisited: Crim, Darite, Uthnoe,

Port Isaac, Treverva’. Studia Celtica 47: 69-111.

Padel, Oliver J. 2014. ‘The nature and date of the Old Cornish Vocabulary’. Zeitschrift für celtische Philologie 61: 173-200.

Payton, Philip. 2012. ‘Conflict and Consensus in the Cornish Language Revival?’, in Liam Mac Amhlaigh & Brian Ó Curnáin, Ilteangach, Ilseiftiúil, A festschrift in honour of Nicholas Williams, Dublin (ISBN 978-1-85132-086-4 ). Pp. 159–72.

Price, Glanville. 2007. ‘Celtic presence: Studies in Celtic languages and literatures: Irish, Scottish Gaelic and Cornish’. Modern Language Review 102: 178–9.

Renkó-Michelsén, Zsuzsanna. 2013. ‘Language Death and Revival: Cornish as a Minority Language in UK’. In ‘Areal linguistics, grammar and contacts’, ed. Adres Karjus, special issue, Eesti ja soome-ugri keeleteaduse ajakiri: Journal of Estonian and Finno-Ugric Linguistics 4, no. 2 (2013): 179-197.

Sayers, Dave. 2012. ‘Standardising Cornish: The politics of a new minority language’, Language Problems and Language Planning 36:2: 99–119.

Schrijver, Peter. 2011. ‘Old British’. In Brythonic Celtic – Britannisches Keltisch: From Medieval British to Modern Breton, 1–84. Münchner Forschungen Zur Historischen Sprachwissenschaft 11. Bremen: Hempen Verlag.

Sims-Williams, P. 1991. ‘The emergence of Old Welsh, Cornish and Breton orthography 600–800: The evidence of archaic Old Welsh’, Bulletin of the Board of Celtic Studies 38: 20–86.

STC: Williams, Nicholas J. A. and Michael Everson (ed.). 2016. Studies in Traditional Cornish. Westport: Evertype.

Stokes, Whitley, ed. 1864b. Gwreans an Bys: The creation of the world: a Cornish mystery. London: Williams / Norgate.

Stokes, Whitley, ed. 1872. The Life of Saint Meriasek, Bishop and Confessor: A Cornish Drama. London: Trübner and Co.

Stokes, Whitley. 1878. ‘Old Breton Glosses’. Revue Celtique 4: 324–48.

Stokes, Whitley. 1887. ‘The Breton Glosses at Orléans’. Transactions of the Philological Society 20: 539–618.

Thomas, Graham and Nicholas J. A. Williams. 2007. Bewnans Ke —The Life of St Ke: A critical edition with translation. University of Exeter Press in association with The National Library of Wales. lxxxviii + 488. ISBN987-0-58989-800-3.

Thurneysen, Rudolf. 1890. ‘Gloses Bretonnes’. Revue Celtique XI: 86–93.

Toorians, Lauran. 1991. The Middle Cornish: Charter Endorsement: The Making of a Marriage in Medieval Cornwall. Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck.

Toorians, Lauran. 2014. ‘Towards a Grammar of Middle Cornish’. laurantoorians.com/?page_id=128 (21 September, 2015).

Williams, Nicholas J. A. 1990. ‘A Problem in Cornish Phonology’ in Martin J. Ball, James Fife, et alii, Celtic Linguistics: Ieithyddiaeth Geltaidd, Readings in the Brythonic Languages. Festschrift for Arwyn T. Watkins. Amsterdam/Philadelphia. pp 241-74. Reprinted in WORC, 1-25.

Williams, Nicholas J. A. 1996. ‘“Linguistically Sound Principles”: the Case against Kernowek Kemmyn.’ Cornish Studies (Second series) 4: 64-87. ISBN 0-85989-523-8. Reprinted in WORC, 38-64.

Williams, Nicholas J. A. 1996. ‘Which Cornish?’ A lecture given in Lostwithiel in September 1996 chaired by Dr Philip Payton, Director of the Institute of Cornish Studies. Reprinted in WORC, 26-37.

Williams, Nicholas J. A. 1997. ‘Pig-Beans and Goose-killers’ [etymology of Irish gafann ‘henbane’ and Old Cornish gahen ‘henbane’], in Séamas Mac Mathúna and Ailbhe Ó Corráin, Miscellanea Celtica in Memoriam Heinrich Wagner, 149–57. Uppsala: Uppsala Universitet.

Williams, Nicholas J. A. 1997. Clappya Kernowek: an introduction to Unified Cornish Revised. Portreath: Agan Tavas.

Williams, Nicholas J. A. 1998. ‘Indirect Statement in Cornish and Breton.’ Cornish Studies (Second series) 6: 172-82. An expanded version of a paper given at the Tionól of the Celtic School of the Dublin Institute for Advanced Studies, November 1997.

Williams, Nicholas J. A. 1998. ‘Nebbaz Gerriau dro tho Carnoack: A Few Words about Cornish’, O’Donnell Lecture given at the Taylor Institution, University of Oxford, 22 May 1998. Reprinted in WORC, 93-110.

Williams, Nicholas J. A. 1998. ‘Pre-occlusion in Cornish’, Studia Celtica XXXII, 129-154.

Williams, Nicholas J. A. 1999. ‘“Saint” in Cornish.’ Cornish Studies (Second series) 7: 219-241. Reprinted in WORC, 120-137.

Williams, Nicholas J. A. 2001. ‘“A Modern and Scholarly Cornish-English Dictionary”: Ken George’s Gerlyver Kernewek Kemmyn.’ Review article. Cornish Studies (Second Series) 9: 246-311. Reprinted in WORC, 138-185.

Williams, Nicholas J. A. 2001. ‘Bás agus Athbheochan na Coirnise’, in Ruairí Ó hUiginn, Liam Mac Cóil, Bliainiris 2001. Carbad, Ráth Cairn, Co. na Mí (County Meath). ISSN 1393-8924.

Williams, Nicholas J. A. 2006. English-Cornish Dictionary: Gerlyver Sawsnek-Kernowek. 2nd ed. Westport: Evertype.

Williams, Nicholas J. A. 2006. ‘Bewnans Ke: Implications for Kernowek Kemyn’. In WORC, 187-195.

Williams, Nicholas J. A. 2006. ‘Place-Name Inconsistencies in George’s Gerlyver Kernewek Kemmyn,’ WORC, 186.

Williams, Nicholas J. A. 2006. ‘Unified Cornish Revised.’ WORC, 196-206. A paper given in Tremough in September 2006, organized by Jenefer Lowe, Cornish Language Development Manager for the Cornish Language Partnership.

Williams, Nicholas J. A. 2006. Cornish Today: An examination of the Revived language. 3rd ed. Westport: Evertype.

Williams, Nicholas J. A. 2006. Towards Authentic Cornish. Westport: Evertype. A critique of Kernewek Kemmyn for the Twenty-First Century of Paul Dunbar and Ken George, Gerlyver Kernewek Kemmyn by Ken George, and A Grammar of Modern Cornish by Wella Brown.

Williams, Nicholas J. A. 2006. ‘I-Affection in Breton and Cornish’. Cornish Studies (Second series) 14: 24-43. Reprinted in STC, 1-16.

Williams, Nicholas J. A. 2007. ‘The Cornish Englyn.’ Cornish Studies (Second series) 15. Reprinted in STC, 17-30.

Williams, Nicholas J. A. 2008. ‘Cornish (Kornisch)’. In Ulrich Ammon & Harald Haarman (editors), Wieser Enzyklopädie: Wieser Encyclopaedia, Vol. 1. A-I, 101-108. Klagenfurt: Wieser Verlag.

Williams, Nicholas J. A. 2007. ‘The New Testament in Kernowek Kemyn.’ Review article in Michael Everson, Craig Weatherhill, Ray Chubb, Bernard Deacon and Nicholas Williams, Form and Content in Revived Cornish, 90-226. Westport: Evertype.

Williams, Nicholas J. A. 2010. ‘The Preterite in Cornish.’ Cornish Studies (Second series) 18: 179-202. Reprinted in STC, 31-48.

Williams, Nicholas J. A. 2011. ‘Middle and Late Cornish’, in Elmar Ternes (Ed.), Münchner Forschungen zur historischen Sprachwissenschaft (MFhS), Band 11: Munich Studies in Linguistics: Brythonic Celtic-Britannisches Keltisch: From Medieval British to Modern Breton, 237-257. Bremen: Hempen Verlag.

Williams, Nicholas J. A. 2011. ‘Some Cornish Plurals.’ Cornish Studies (Second series) 19. Exeter: University of Exeter Press: 35–59.

Williams, Nicholas J. A. 2012. ‘Cornish Names for Native Fruit’, in Bo Almqvist et al., Sruthanna an Aigéin Thiar—Atlantic Currents: Essays in honour of Séamas Ó Catháin, 455-466. Dublin: University College Dublin Press.

Williams, Nicholas J. A. 2012. Desky Kernowek: A complete guide to Cornish. Westport: Evertype. Westport.

Williams, Nicholas J. A. 2013. ‘Adjectival and Adverbial Prefixes in Cornish.’ Cornish Studies (Second series) 21, 33-75. Exeter: University of Exeter Press. Reprinted in STC, 69-103.

Williams, Nicholas J. A. 2014. Geryow Gwir: The lexicon of Revived Cornish. 2nd ed, revised and enlarged. Westport: Evertype.

Williams, Nicholas J. A. 2014. ‘“If” in Cornish.’ Paper delivered at Skians Conference 2014, Cornwall College, Camborne. October 2014. Reprinted in STC, 104-111.

Williams, Nicholas J. A. 2015. ‘Reflexive Verbs in Cornish.’ Paper delivered at Skians Conference 2015. Tremough. September 2015. Reprinted in STC, pp. 112-119.

Williams, Nicholas J. A. 2016. ‘Auxiliary Verbs in Cornish’, in STC, 120-184.

WORC = 2006. Writings on Revived Cornish. 2006. Westport: Evertype.

 

Advertisements